Profilo scientifico

Profilo Scientifico  di Adriano Marchetti

Pagina in preparazione

Sintesi dell’attività scientifica:

 

L’attività scientifica fin qui svolta ha avuto come oggetto ricerche teoriche generali e studi particolari concernenti prevalentemente il XX secolo della letteratura francese. In alcuni saggi sono confluiti gli esiti delle indagini su tematiche o autori specificatamente dei secoli XVI, XVII XVIII e XIX. Due miscellanee dedicate rispettivamente alle figure dell’Androgino e dell’Angelo, un volume riservato alle forme brevi attraversano la letteratura francese dal XVI al XX secolo.
Nell’insieme, la ricerca  si articola principalmente su cinque piani – storia delle idee, teorie della letteratura, generi, traduzione e comparatismo . All’interno del dibattito tra retoriche classiche e retoriche dell’avanguardia, mi sono posto come obiettivo lo studio di alcuni degli aspetti, ancora del tutto o in parte rimasti inesplorati, della vasta e variegata fenomenologia letteraria dell’entre-deux-guerres, in una prospettiva dialogica al fine di comprendere la relazione tra parola poetica e pensiero, tra emergenze ontologiche e sperimentazioni formali, tra letteratura e ciò che sta oltre le sue frontiere: musica e arti plastiche, storia, sociologia, politica, filosofia.
Ho inteso approfondire il rapporto che esiste tra l’opera d’arte (letteraria) e il fenomeno epocale del moderno. Nella dialettica Tra Classicismo e Avanguardie, Rivoluzione e Restaurazione, ho considerato il rapporto tra i due modi del ‘fare arte’, come  poiesis e come techné, e l’enigma che li costituisce.  Essi rappresentano la forza germinativa della poesia contemporanea a cui attingere segnali e  orientazioni della storia letteraria che possono essere schematicamente così richiamati: dall’arte pensata nell’antichità come mimesis, poi come contemplazione nel Medioevo e come perfezionamento della natura nel Rinascimento, in seguito come esperienza (anche fantastica) nel Barocco e come attività assolutamente disinteressata del soggetto nell’Illuminismo, poi come riflesso del processo storico nel Romanticismo, per giungere con la cultura d’avanguardia, al concetto di arte letteraria come ‘fare’ che produce le regole del suo stesso produrre.. Ma se l’arte si autoproduce producendo, essa è arte e nello stesso tempo ‘altro’. Come può la letteratura essere se stessa ed essere contemporaneamente e antinomicamente altro da sé? Intorno a questa questione si raccolgono una buona parte delle problematiche che hanno ritmato perlopiù le mie riflessioni.
Per raggiungere una visione più ampia della letteratura francese nell’ambito del dibattito tra retoriche classiche e manifesti programmatici dell’avanguardia, ho analizzato alcuni tratti distintivi e costitutivi  della letteratura del Belgio di lingua francese. Attraverso alcuni studi dedicati alle opere di Charles de Coster, Charles van Lerberghe, Michel de Ghelderode, Max Loreau, Suzanne Lilar, Henry Bauchau ho cercato di mettere in luce, nella fenomenologia della letteratura belga di lingua francese (o della letteratura francese in Belgio), alcuni aspetti stilistici e ontologicii.
Ho affrontato inoltre, attraverso alcuni saggi teorici e introduzioni, nonché la raccolta di studi nel volume “Ripae ulterioris Amore Traduzioni e Traduttori , e vari fascicoli della rivista “In forme di parole” o attraverso un’intensa attività come traduttore, la questione della traduzione assunta come uno dei veicoli essenziali della comparazione e dell’interpretazione, anche nei suoi risvolti speculativi, in ordine ai concetti di ‘identità’/‘alterità’ e alle diverse tendenze dell’ermeneutica letteraria.
Mi sono inoltre reso disponibile alla collaborazione come membro delle seguenti società di studi letterari: Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese; Association Internationale des Études Françaises; Société des Lecteurs de Jean Paulhan ; Association pour l’Étude de la Pensée de Simone Weil ; Société des Études Bloyennes; Société Alexandre Vialatte; Società Italiana di Comparatistica Letteraria; Centre de Recherches Révolutionnaires et Romantiques; Association des Amis de Max Jacob; Association Internationale d’Études Francophones et Comparées sur l’Océan Indien; Association des Sociétés de Philosophie de Langue Française ; Association Les Lecteurs de Michel Leiris.

Collaborazioni in area di recerca

1981-2003 Redattore della rivista “Francofonia”.
1982-2004 Membro della Direzione-Redazione della rivista “In forma di parole”.
1987-  Redattore della collana di traduzione “In franchigia” (Panozzo Editore).
1990- Redattore della collana “Belgica. Opere e saggi del Belgio francofono”.
1995- 1997 Membro della commissione relativa al Dottorato di ricerca in Scienza della traduzione dell’Università di Bologna.
1996-  Membro del Centre de Recherches Révolutionnaires et Romantiques.
1997- 2000 Membro della commissione relativa al Dottorato di ricerca di Comparatistica dell’Università di Bologna.
1997 – 2008 Membro della commissione della Progettazione culturale del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne dell’Università di Bologna.
1997-  Redattore della rivista “Quaderni di filologia romanza della Facoltà di Lettere e filosofi dell’Università di Bologna”.
1998-2003 Direttore della rivista “Francofonia”.
1998-  Fondatore e direttore della collana di traduzioni con testo a fronte (Poesia e Teatro) “Episodi” (Rimini,  Panozzo Editore).
1999-  Fondatore e direttore della collana di saggi inediti “Metáphrasis” (Bologna, Il Capitello del Sole).
1999-  Socio fondatore e membro del consiglio direttivo dell’Associazione di Studi “Ferdinando Tartaglia: Realtà Nuova”.
2002-  Responsabile, nell’ambito dell’Area della Ricerca e delle Relazioni Internazionali, del Programma OVERSEAS (Polynésie Française).
2003-  Membro del Comitato Scientifico “Association pour l’étude de la pensée de Simone Weil”.
2004-  Direttore della collana “Saggi” (Rimini, Panozzo Editore).
2005-  Membro del Comitato Scientifico del Corso “Tradurre la letteratura” presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Misano Adriatico.
2006-  Membro del Comitato scientifico della rivista on line “Bibliomanie”.
2006-  Membro del Comitato scientifico dei Cahiers Max Jacob (Parigi).
2008-  Membro del Comitato scientifico della rivista “Zeta Filosofia”.

i Convegni internazionali
a cui ho partecipato attivamente con comunicazione, successivamente pubblicata negli Atti corrispettivi.

1982-1988
– «Incontro con una donna. Simone Weil 1909-1943», (Convegno internazionale, Istituto N. Stensen, 13-14 marzo 1982): Esperienza e riflessione, azione e pensiero.

– «Il potere e la grazia», (A 40 anni dalla morte di Simone Weil, San Polo di Piave, Treviso, 14-15 ottobre 1983).

– «Continente Simone Weil», (Convegno internazionale, Istituto Emmanuel Mounier – Reggio Emilia, 11 novembre 1983).

– «Les princes des nuages», (La Soffitta – Associazione Culturale Italia Francia di Pisa, 7 giugno 1984).

– «Interdisciplinary Research on Imagery and Sight», (I.R.I.S., Lyon, 26-28 luglio 1985).

– «Simone Weil et l’Italie», (Colloque international, Association pour l’étude de la pensée de Simone Weil, Assisi 8-11 maggio 1986):.

– «Rapporti fra cultura italiana e letterature di lingua francese con particolare riguardo all’ottocento e al Novecento, e per l’Emilia Romagna e la Toscana anche ai viaggiatori», (Università di Bologna, centro studi sorelle Klarke, 14-15 luglio 1986.

– «Interdisciplinary Research on Imagery and Sight», (I.R.I.S., Vienna, 27-29 luglio 1986).

– «Rapporti fra cultura italiana e letterature di lingua francese con particolare riguardo all’ottocento e al Novecento, e per l’Emilia Romagna e la Toscana anche ai viaggiatori», (Università di Bologna, centro studi sorelle Klarke, 9-11 luglio 1987.

– «Interdisciplinary Research on Imagery and Sight», (I.R.I.S., Genève, 26-29 luglio 1987).

– «La Traduzione Letteraria», (Convegno internazionale, Università degli Studi di Verona, 24-25 marzo 1988).– «Rapporti fra cultura italiana e letterature di lingua francese con particolare riguardo all’ottocento e al Novecento, e per l’Emilia Romagna e la Toscana anche ai viaggiatori», (Università di Bologna, centro studi sorelle Klarke, 13-15 luglio 1988).

– «Bologna, la cultura italiana e le letterature straniere moderne», (Convegno internazionale, Università di Bologna 17-22 ottobre 1988).

– «Symbolisme et Décadence. La Littérature belge de Langue Française», (Bagni di Lucca, 2-4 novembre 1988).

– «IV Convegno Internazionale-La Letteratura Francese della Rivoluzione» (Bagni di Lucca 7-9 nov. 1988).

– «Bologna, la cultura italiana e le letterature straniere moderne» (Università di Bologna 17-22 ott. 1988).

– «Symbolisme et Décadence ( La Littérature Belge de Langue Française» (Bagni di Lucca 2-4 nov. 1988) .

– «Sul tradurre poetico» ( Università di Siena e Università di Bologna – Bologna 10 dic . 1988) .

1989-1999
– «Un autre regard» ( Interdisciplinary Research on Imagery and Sight : Bruges – Collège de l’Europe 3o giugno – 4 luglio 1989) .

– « La Légende de Thyl Ulenspiegel» ( Università degli Studi di
Bologna 22-23 giugno 1990) .

– « Rapporti fra cultura italiana e letterature di lingua francese» ( Bagni di Lucca 14 luglio 199O).

– « Simone Weil et les langues» (C.N.R.S. Université de Grenoble 24-26 sett. 1990).

– «La ragion poetica del tradurre» ( Biblioteca Comunale – Monte San Savino 1° dic . 1990).

– « Per una definizione del Simbolismo francese» ( Università Cattolica del Sacro Cuore – Milano 28 febbraio -2 marzo 1991).

– « Lèon Bloy au tournant du siècle» ( Bibliothèque Nationale – Paris 22-23 marzo 1991).

– « L’Artiste en représentation» ( Université de la Sorbonne Nouvelle -Paris 16-17 aprile 1991).

– « Jean-Arthur Rimbaud , un poeta cent’anni dopo» ( Università di : Pescara , Venezia, Milano, Urbino Gargnano 6-7 nov. 1991) .

– « Henry Bauchau . Un écrivain , une oeuvre» ( Centro di Studi di Letteratura Belga di Lingua Francese -Università di Bologna , Noci 8-1O nov. 1991).

«Jean-Arthur Rimbaud , un poeta cent’anni dopo »( Università di : Pescara , Venezia, Milano, Urbino Gargnano 6-7 nov. 1991).

– «Henry Bauchau . Un écrivain , une œuvre» ( Centro di Studi di Letteratura Belga di Lingua Francese -Università di Bologna , Noci 8-1O nov. 1991) .

– «Pierre Oster» ( Centre de Recherches sur la Poésie Contemporaine, Université de Pau, 25-27 maggio 1992).

– «Traduzione e Riscrittura» ( Misano Adriatico, 16-19 settembre).

– «Simone Weil. Il radicamento della politica. L’Occidente e le altre culture» (Università di Bologna, 15-17 ottobre 1992).

– « Michel de Ghelderode … trente ans après» ( Università di Cluj-Napoca, Romania, 22-24 ottobre 1992.

– « Forum Internazionale della Traduzione» ( Forlì, 3 – dicembre 1992).

– « Tendances de la Poésie en France et en Grèce» ( Salonicco, 21-24 settembre 1993).

– « Transverses culturelles. Literatura, cine y Traduction» (Università di Vitoria-Gasteiz, 19-22 maggio 1993.

– «Le passioni di Simone Weil: politica, cultura, religione» (Torino, 27-28 gennaio 1994).

– « Joë Bousquet l’inconnaissant» (Université de Rouen 12-16 aprile 1944).

– « Max Jacob» ( Université de Pau, 24-28 maggio 1994).

– « Le regard de découverte» (IRIS: Interdiscilinary Research on Imagery and Sight) : <em>Conscience et oubli de la métaphysique occidentale</em> ( Parigi, 8-11 luglio 1994).

– « Tradurre le Sacre Verità: la Traduzione dei Testi Religiosi» (Misano 23-25 settembre 1994) : <em>Per un’ermeneutica dell’ascolto</em> .

– « Henry Bauchau»: L’incontro con un’opera ( Accademia Belgica, Roma 2O Ottobre 1994).

XX Convegno internazionale della Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese. « Discorrere il metodo. Il contributo della francesistica agli studi metodologici» (Ferrara, 28-29 ottobre 1994) .

– Dipartimento di Filologia e Critica della Letteratura -Università di Siena- presentazione «In forma di parole». (9 marzo 1995).

-Departamento de Filologia Francesa- Universidad de Zaragoza – «Escritura y Feminismo» (13-18 novembre 1995).

– Centre de Recherches en Littérature et Linguistique de l’Anjou et des Boccages de l’Ouest – Maison des Sciences Humaines- Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines – Université d’Angers – « Colloque: Marcel Béalu»(27,28 et 29 septembre 1996).

– Centre culturel des Fontaines – Chantilly- «Colloque: Simone Weil et les écrivains de son temps» ( Ier – 3 novembre 1996).

– Departamento de Filologia Francesa – Universidad de Zaragoza, 13-18 novembre 1996: «Escritura y Feminismo».

.- Centre de Recherches Révolutionnaires e Romantiques- Université Blaise Pascal- Clermont-Ferrand :« Colloque: Aux origines du poème en prose. La prose poétique (1750-1850)» (26-29 novembre 1996).

-Faculté des Sciences Sociales et Humaines – Université de l’Ile Maurice: Colloque International: » L’Océan Indien et les littératures de langue française: pays réels, pays rêvés, pays révélés» (7-11 juillet 1997).

– I.RI.S. -Université de Leicester:« Exchanges of perceptions on to-day’s realities» (10-14 July).

– Centre de Recherches Révolutionnaires e Romantiques- Université Blaise Pascal- Clermont-Ferrand :« Colloque: La voix dans la culture française de 1713 à 1875» (10,11,12 septembre 1997).

– Université de Toulouse Le Mirail: «Colloque: Joë Bousquet et l’écriture» (6,7,8 novembre 1997).

_ Association Internationale d’études francophones et comparées sur l’Océan Indien, Pondichéry (Inde), «L’écrivain francophone» (13-17 dicembre 1997).

– Centro di poesia contemporanea, Bologna, Convegno internazionale «L’Europa dei poeti» ( 27-28 aprile 1998).

-Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne – Università di Bologna. Conmvegno intarnazionale: « Pascal Quignard. Il silenzio e le parole. La resistenza nella scrittura» (7-8 maggio 1998).

-Centre Culturel International de Cerisy la Salle. Colloque international: « Jean Paulhan» (22 -29 agosto 1999).

-Association pour l’étude de la pensée de Simone Weil -Paris. Colloque international: « Simone Weil et la mystique» (31 ottobre-3 novembre 1998).

-Université de Toulouse Le Mirail. Colloque international: «Joe Bousquet et l’écritureµ» ( 6-8 novembre 1998).

-U.F.R. Université Blaise Pascal- Clermont-Ferrand. Colloque international: « Narcisse, Isis, Psyché, entre Lumières et Romantisme. Mythe et écritures du mythe. Le regard interdit» . (17-19 maggio 1999).

-Centre culturel international de Cerisy-la-Salle : «Jean Paulhan» (22-29 agosto 1999).

2000-2009
-Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano. Connvegno: “Simbolismo e Naturalismo” (8-11 marzo 2000).

– Université d’Angers. Colloque international: “Littérature et vocalité. La voix sous le texte” (4-5 maggio 2000).

– Università di Bologna. Congrès International de l’Association des Sociétés de Philosophie de Langue française: « La philosophie et la paix» (29 agosto-2 settembre 2000).

– Centro-Coscienza – Fondazione Tullio Castellani (Milano) Giornata di studio: « Simone Weil e i valori dell’uomo» (14 ottobre 2000).

– Maison des Mémoires – Maison Joë Bousquet (Carcassonne). Journées internationales: « Simone Weil- Joë Bousquet”(28-29 ottobre 2000).

Maison Française de Bologne: «Casa contemporanea della poesia italiana ed europea» (18 novembre 2000).

– Université Paris X-Nanterre. Colloque: « Revolution du moderne» (6-8 dicembre 2000).

Gabinetto Scientifico Letterario G. P. Viesseux – Firenze: «Ferdinando Tartaglia. Tre ballate» (6 febbraio 2001).

– Maison Française de Bologne: «Hélène Cixous» (2 maggio  2001).

Scuola Superiore Interpreti e Traduttori. Misano Adriatico. :«Tradurre la Letteratura». (4 maggio 2001).

– Teatro Sancarlino, Brescia «Il tema dell’angelo». (1 giugno 2001).

Centre Culturel International Cerisy-la-Salle: «Reve, mythe et histoire dans l’œuvre d’Henry Bauchau» (21-30 luglio 2001).

– Dipartimento di Lingue e letterature Straniere Moderne – Università di Bologna e Université Paris X-Nanterre, Scuola Superiore di Studi Umanistici di Bologna: « Il Romanzo europeo dall’età moderna all’età contemporanea: immagini, idee, interferenze» (15-17 ottobre 2001).

– Université de la Polynésie Française, Papeete, « Autour des utopies insulaires»,  (24-26 febbraio 2002),

– Université Blaise-Pascal, CRLMC , Clermont-Ferrand, « Poétique de la discontinuité », (4-6 dècembre 2002).

– Università di Bologna. Scuola Superiore Studi Umanistici: Convegno internazionale: « Utopia e primitivismo. (Nostalgia delle origini e fine dell’esotismo) » (3 febbraio 2003).

– Université Nice Sophia Antipolis. Colloque international: « Jean Paulhan et ses poètes » (13-14 marzo 2003).

– Università di Bologna, Firenze e Pisa Sorbonne IV, Colloque international: «La Cloture» (9-10 maggio 2003).

-FIAP Jean Monet (Paris) : Convegno internazionale : « La réception des œuvres de Simone Weil » (25-27 ottobre 2003).

– «Verona Poesia. Concetti d’altrove», (Teatro Nuovo, Verona, 15 ottobre 2004) .

-Maison française de Bologne:  «Trent’anni di poesia italiana», ( 22 ottobre 2004).

– Université Aristote, Salonicco « Image de l’Athlétisme et des sports à travers la Littérature», (  4-7 novembre 2004),

– Alma Mater Studiorum Università di Bologna, Convegno internazionale, :  «Il saggio : forme e funzioni di un genere letterario», ( 11-13 novembre 2004).

– Castell’Arquato- Cultura e turismo, Piacenza «Macchine della poesia. Altre voci», , (17-19 giugno 2005).

– «La pensée Mythique. Figures, méthodes, pratiques – Max Loreau: penseur de la genèse», Colloque international de philosophie :  Université libre de Bruxelles – Université Jean Moulin-Lyon 3, (6-12 ottobre 2005).

– Università degli Studi di Bologna: «Memorie, diari, confessioni», (Convegno internazionale, 17-19 ottobre 2005

– Università di Bologna: «Conflitti: strategie di rappresentazione della guerra nella cultura postmoderna», (Convegno internazionale, , 5-7 ottobre 2006 ).

– Intitut Français de Florence e Fondazione Fiore: «Hommage à Pierre Oster. Poesia di Firenze, Poesia del Mondo a Firenze» ( 20 ottobre 2006).

–Centre Valpré, Écully- Lyon:  «Les Cahiers de Simone Weil», (Convegno internazionale,  3-4 novembre 2006).

– Ceentre  Joë Bousquet et son temps, Carcassonne: «Peinture, photographie, sculpture dams l’univers de  oë Bousquet», (Convegno internazionale, 30 novembre-2 dicembre 2007).

– Teatro alla Scala, Ridotto Arturo Toscanini: « Conferenza Prima delle Prime: Cyrano de Bergérac » (Milano  17 gennaio 2007 ).

– Comune di Assisi, Palazzo Vallemani – Sala degli Sposi : «L’esperienza mistica di Assisi nel pensiero di Simone Weil 1909/2009», Convegno nel centenario della nascita (13 giugno 2009).

– Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale: «Tra poesia e pensiero. L’eretico Ferdinando Tartaglia», (Convegno organizzato dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali e dalla Fondazione Fiore, 29 ottobre 2009).

 

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi